Kron: Ты прямо сейчас в пресс-туре?
VV: Да, что-то вроде его остатков. Слава Богу, что близится его завершение. Теперь у меня есть недели 2 отдыху – и это впервые с тех пор, как мы отправились в тур с Venus Doom’ом, который начался год назад. Я собирался разобрать свои вещи ещё полтора года назад, но времени не хватило из-за пребывания в туре. Поэтому неудивительно, что мне самое место в этом чёртовом беспорядке.
К: Какую книгу ты читаешь на данный момент?
ВВ: Я читаю книгу, которая называется «Крысиная чесотка и Святой Грааль» (“Rat Scabies and the Holy Grail”). Ну, вы знаете, была такая панк-группа “The Damned” в 70х. Крысиной чесоткой был их барабанщик. Это что-то вроде панк-роковой обработки «Кода Да Винчи», довольно занятная вещь. Одни английские пижоны решили оправиться на безумные поиски Святого Грааля во Францию. Залив внутрь изрядное количество красного вина, они слоняются в поисках сокровища. Очень интересно и подходит для чтения во время перелётов.
К: Как бы ты описал альбом в 3-5 словах?
ВВ: Лав, Метал, Снова. Мы назвали нашу музыку «Лав-Метал» с момента создания группы. Ну, у нас конечно есть определённая слабость к творчеству Элвиса Пресли, Роя Осборна и Криса Айзека и многих других. С другой стороны, мы выросли, слушая Kiss. Мы пытались соединить воедино две противоположности, поэтому мы назвали музыку Love Metal. В общем, это просто возврат к истокам, к тому, чем мы всегда были.
К: Есть ли какая-то особенная песня с Venus Doom’а, которой ты гордишься?
ВВ: На самом деле, я доволен всем альбомом. Вероятно, это первый случай, когда каждый в группе верит, что пластинка полностью получилась такой, какой она была в наших задумках. “Sleepwalking Past Hope” – это, скорее всего, всеми любимая песня до сих пор, ( )она новая и выходит за пределы нашего созидания. С вокальной точки зрения – это нечто новое и интересное. Так что, именно она более предпочтительна нами. Лирически, мне понадобится целая вечность, чтобы опять прослушать весь материал, потому что обычно хорошая музыка рождается из личного восприятия. Во время написания альбома у меня был дерьмовый период в жизни. Так что, я не хочу возвращаться к тому настроению, пока нет…потому что мы собираемся ещё исполнять эти песни на протяжении многих лет, быть может, лет наших оставшихся жизней. Мне предстоит ещё много раз ввергать самого себя в те настроения, поэтому я бы лучше предпочел сейчас умственно оказаться в месте, где бы я мог вымыть посуду или заняться стиркой.
К: Твоя музыка, как личный дневник, это так?
ВВ: Ну, что-то вроде этого. Хорошая музыка должна быть чем-то вроде откровения. Никогда нельзя говорить, что какой-то из альбомов – самый лучший из всех. Я считаю, что каждая работа является промежуточной остановкой после предыдущей пластинки. Наш прошлый альбом “Dark Light” был многоуровневым, отполированным до тонкостей, т.е. таким, каким мы хотели его сделать. И мы не хотели пойти той же самой дорогой. Мы просто шли к тому, чтобы новые вещи имели отличие от старых. Следовательно, “Venus Doom” – более мрачный и роковой *или же думный*.
К: Какая существует разница между американскими и европейскими фанатами на ваших выступлениях?
ВВ: Вот, например, в Европе каждая страна - это уже различие. Когда мы играем дома в Финляндии и Скандинавии, большинство людей приходит на концерты и не отрывается по полной программе. Они просто аплодируют. Можно сказать, что толпа американцев по-настоящему дикая. Однако, то же самое можно сказать и о толпе в Греции. Я думаю, что мы стали достаточно успешными, чтобы легко заставить людей двигать задницами и надрывать свои голосовые связки до окончания концерта. Это нечто новое для нас в туре по штатам. Этот второй альбом – лучше раскручен здесь, и я не знаю чего ожидать от самого себя. Надеюсь, что данный тур будет лучше, чем предыдущие…и он станет первым их всех, который я проведу трезвым.
К: Кто-нибудь из группы или ты сам в частности исполняешь какие-то ритуальные действия перед шоу?
ВВ: Попытайся выкурить так же много сигарет, сколько могу я. Нет, в основном это относится к кому-то из парней. Они садятся и играют в шахматы. Самое забавное в нашем туре сейчас – это то, что мы хотим, чтобы местный мастер по игре в шахматы из клуба пришёл к нам за кулисы. Тогда парни смогли бы скоротать время, сыграв парочку партий в шахматы перед концертом. Это несколько нудно, но мы просто сходим с ума, когда нечего делать. Лично я не страдаю ерундой перед выступлением, ну, кроме того, что сажусь и выкуриваю несколько сигарет, травлю анекдоты с парнями, а потом просто отправляюсь на сцену. Мы вовсе не приносим в жертвы младенцев, не рисуем магических кругов или ещё чего-то в этом роде. Мы хорошие парни, когда речь заходит о предконцертных ритуалах.
К: Когда вы будете в вашем туре в Лос-Анджелесе, вы не собираетесь остановиться в High Voltage (что за высокое напряжение?), чтобы сделать тату у своей приятельницы Кэт Вон Ди?
ВВ: Да, мы планируем провести несколько дней в Лос-Анжделесе. Если Кэт будет где-то поблизости, то конечно. Я не видел её с прошлого лета. Она была так занята ТВ-шоу. Было бы здорово вытащить её из телестудии и угостить обедом. Она - друг, которого я знаю много лет. Когда будет свободное время, я сделаю себе ещё одну тату. У меня ещё достаточно свободного места на теле, так что есть ещё над чем потрудиться. Но мне не хотелось бы её сильно напрягать.
К: Как давно вы знаете друг друга? Как вы познакомились?
ВВ: Я знаю её где-то последние 4 года, а познакомились мы в Лос-Анджелесе во время записи Dark Light’а. Это длинная история. Изначально мы просто предполагали, что найдём интересные тату, с целью использовать их для альбомной обложки. Тогда один из приятелей упомянул имя Кэт. Затем я повстречал её в Рейнбоу Баре, тогда мы прокутили много денег впустую. Так мы начали вместе тусоваться, затем она познакомилась с остальной группой и начала татуировать каждого из группы. Каждый раз, когда мы находимся в Л-А, мы стараемся найти время для встречи. Она была дважды в Финляндии. Она приятельница Бэма. Что делать, это маленький мир, где, кажется, каждый друг друга знает.
К: Вы, парни, имеете легко узнаваемую эмблему – сердцеграмму. При виде её у любого возникают мысли о ХИМ. Есть ли художественное изображение или логотип какой-нибудь группы, который произвёл на вас впечатление?
ВВ: Знаете, не так много существует групп с символами. Я думаю, что губы и язык группы Rolling Stones – хорошая эмблема. А ещё, маски, которые носят Kiss. Хотя, если задумываться об эмблемах, то мне на ум приходят такие вещи, как Nike. Нет, хороших эмблем не так уж и много, есть хорошие логотипы таких групп, как Iron Maiden, Wasp, Twisted Sister, Kiss, также много хороших групп из 80х, но не так много групп имеют эмблему, которая бы несла в себе великий смысл.
К: Если сегодня, будучи музыкантом, ты прекратишь свою деятельность, будет ли что-то, к чему ты будешь стремиться завтра?
ВВ: После того, как я немного отдохну, я был бы не прочь присоединиться к моему отцу, чтобы заняться бизнесом. Он владеет сексшопом в Хельсинки. Чтобы прожить, я бы продавал дилдо, это было бы забавно. Я работал в магазине, когда был моложе, чтобы оплачивать аренду,. Тогда дела не шли так хорошо, как сейчас. Порно-индустрия – это забавный бизнес, когда ты в нём вращаешься.
К: У тебя есть много поклонниц-тинэйджеров, которые приклоняются перед тобой. Многие из них относятся к тебе, как к Богу Рока. Когда тебе было 14 лет, кто для тебя являлся таковым?
ВВ: Джим Моррисон и, скорее всего, Игги. Игги до сих пор в хорошей форме. Black Sabbath и парни из Kiss также были моими богами. Но у меня много предпочтений. Я стал отращивать дреды, когда мне было 14. Тогда я был ярым поклонником регги. У меня было много ямайских идолов. А потом, когда мы создали эту группу, я полюбил Питера Стила из Type-O. Ещё я был большим фанатом Мадонны.
K: Что является твоей любимой мозолью или есть ли у тебя какие-то фетиши?
ВВ: В действительности нет. Я думаю, что целостность вещей мне больше по душе, вещь в целом способна удивлять. Когда я проводил время с какими-то людьми или, когда я жил со своими бывшими девушками, в независимости от того, кем они являлись, я действительно отличал их друг от друга. У меня нет определённого фетиша, может быть очки *или бокалы?* Они подчёркивают сексуальность, но их наличие необязательно. Мне всё равно до тех пор, пока у кого-то есть чувство юмора и достаточно терпения.
К: У нас есть парочка вопросов от друзей с Buzznet.com. Funeralsong.buzznet.com хочет узнать - хорош ли ты в игре в шахматы?
ВВ: Ну, я знаю ходы. Лучший игрок в нашей группе – Бартон, клавишник. Он довольно неплохо играет, но по-настоящему крутых шахматистов среди нас нет. Хотя, Бартон играл с национальными героями в Германии и, фактически, побеждал несколько раз. Я же знаю ходы, знаю самые азы, но у меня не хватает терпения. Я не так плох, но и не так уж и хорош. Это не мой конёк (дословно «мой чай в кружке не самый сладкий»). Я бы лучше поиграл на гитаре при возвращении в номер отеля.
К: Stacy8302.buzznet.com хочет знать, по кому ты скучаешь, когда находишься вдалеке от дома?
ВВ: По моему младшему брату, но эта проблема меня сильно не беспокоит. Так и должно быть. Когда я дома, мне хочется быть в туре. Когда я в туре, мне хочется обратно домой. Людям всегда хочется того, чего они лишены.
К: Kathy1224.buzzet.com интересуется – какую песню больше всего нравится исполнять на концертах?
ВВ: Интересы постоянно меняются, но пока что это “Sleepwalking Past Home”. Мы всё ещё не «наигрались» ею. Эта долгая песня - отчасти вызывающа и капризна. Я мог бы исполнить её тихим вокалом, подобным исполнению Питера Стила. Данная песня необычна для исполнения. Но пока всё зависит от настроения ночи. Иногда медленные и меланхоличные баллады срабатывают превосходно, а иногда более рок-н-рольные и быстрые песни. Всё всегда проходит по-разному и зависит от реакции публики. Вот, что является причиной, по которой мы продолжаем заниматься музыкой, это всегда удивляет. **** ( c рус.харт)
|